Tuesday, September 28, 2010

Zehaal-e-miskeen makun taghaful, Duraye naina banaye batiyan.

Do not overlook my misery, by blandishing your eyes and weaving tales,

Ke taab-e-hijran nadaram ay jaan, Na leho kahe lagaye chatiyan.

My patience has over-brimmed, O sweetheart! why do you not take me to your bosom.

Shaban-e-hijran daraz chun zulf, Wa roz-e-waslat cho umer kotah.

Long like curls in the night of separation short like life on the day of our union.

Sakhi piya ko jo main na dekhun, To kaise kaTun andheri ratiyan.

My dear, how will I pass the dark dungeon night without your face before.

Yakayak az dil do chashm-e-jadu, Basad farebam baburd taskin.

Suddenly, using a thousand tricks the enchanting eyes robbed me of my tranquil mind.

Kisay pari hai jo ja sunave, Piyare pi ko hamari batiyan,

Who would care to go and report this matter to my darling.

Cho shama sozan cho zaraa hairan, Hamesha giryan be ishq an meh.

Tossed and bewildered, like a flickering candle, I roam about in the fire of love.

Na nind naina na ang chaina, Na aap aaven na bhejen patiyan,

Sleepless eyes, restless body, neither comes she, nor any message.

Bahaq-e-roz-e-visaal-e-dilbar, Ke daad mara gharib Khusro.

In honour of the day I meet my beloved who has lured me so long, O Khusro!

Sapet man ke varaye rakhun, Jo jaye pauN piya ke khatiyan.

I shall keep my heart suppressed if ever I get a chance to get to her trick.



~ Amir Khusro

No comments:

Post a Comment